Inscrições para Simpósio História & Teatro estão abertas até 14/03/25

A pesquisadora Kátia Rodrigues Paranhos (UFU/MG) e o pesquisador Henrique Buarque de Gusmão (UFRJ/RJ) organizam um Simpósio de História e Teatro como parte da programação do 33º Simpósio Nacional de História, evento que ocorrerá, entre 13 e 18 de julho de 2025, nas dependências da UFMG, em Belo Horizonte/MG.

Nas palavras dos dois:

A re-escrita do teatro é um processo constante, tanto pela transformação do objeto – os discursos teatrais –, como pelas transformações dos códigos dos discursos críticos e os deslocamentos de interesses ideológicos e estéticos dos sujeitos sociais que escrevem a história. Acreditamos, também, relevante perceber diferentes categorias de discursos teatrais, indo além do dominante discurso teatral hegemônico, ou seja, voltar o olhar para discursos teatrais marginais, para os discursos teatrais deslocados, bem como, para os discursos teatrais subjugados. Preocupação que diz respeito à problemática das inclusões e exclusões, seja na seleção do corpo textual, ou mesmo espacial, ultrapassando a contínua exclusão do que é produzido fora do eixo das grandes metrópoles. Consideramos, portanto, o fenômeno teatral em toda a sua amplitude, procurando convergir teoria e prática teatral, – o processo de criação em si mesmo, a interpretação/ performance e formação dos atores, o trabalho e formação do diretor, os ensaios, o espaço físico onde os textos são apresentados, os cadernos de criação, as experiências dos grupos teatrais etc – levando em consideração as várias escolas de pensamento que fundamentam as diversas práticas teatrais. Ainda não muito explorado por nossa historiografia, mas de fundamental importância, é a questão da recepção do espectador, a relação espetáculo-espectador, ou seja, a prática “espectatorial”. Podemos destacar ainda como significantes objetos de estudos, os teatros, espaço físico/cênico, no qual as obras são apresentadas, os novos textos cênicos, bem como, as escolas formativas do agente teatral – ator, diretor, cenógrafo, entre outros.


As inscrições para o Simpósio História & Teatro estão abertas desde 27 de janeiro e se encerram no dia 14 de março. Para maiores detalhes, consultar a página do evento em https://www.lab32.eventos.dype.com.br/snh2025/site/capa.

Viena cria tour que narra a história de 14 mulheres

No mês internacional da Mulher, a cidade de Viena cria tour digital que convida seus usuários a descobrir a história de 14 mulheres importantes para a história e a cultura da cidade. Passando pela Universidade de Viena para falar sobre Lise Meitner, pelo Burgtheater para falar sobre Elfriede Jelinek e pelo cemitério para falar sobre a atriz e cientista Hedy Lamarr, o aplicativo gratuito ivie convida a descobrir a capital austríaca de uma maneira diferente.

Mais informações e link para download do app no site de Viena (em alemão).

Webinar discute práticas de ensino de alemão como língua estrangeira

Estão abertas as inscrições para o Webinar “Lernenden-Aktivierung mit Spaß und Erfolg”, a ser realizado no dia 04 de março de 2025 das 15h às 16h30 (horário de Viena). As inscrições são gratuitas e podem ser feitas no site da Kultur und Sprache.

O webinar apresenta exemplos práticos com foco do uso produtivo do idioma. As atividades apresentadas buscam a introdução de novas palavras e/ou estruturas, além de repetição e consolidação de estruturas já conhecidas.

O curso é ministrado por Lukas Mayrhofer, instrutor e palestrante de DaF/DaZ desde 1999 e organizado pela Kultur und Sprache, órgão vinculado à OeAD.

Centro de Pesquisa Thomas Bernhard é inaugurado em Viena

Foi inaugurado, no dia 22 de janeiro de 2025, o novo Centro de Pesquisa Thomas Bernhard,
vinculado à Academia de Ciências da Áustria e, mais especificamente, ao seu núcleo de Digital Humanities (ACDH-CH). A criação aconteceu por iniciativa de Anton Zeilinger, antigo presidente da Academia e vencedor do Prêmio Nobel em Física em 2022. Quem conhece a obra de Bernhard sabe que não é por acaso que um físico se encanta pela obra desse escritor.


O Centro de Pesquisa Thomas Bernhard abrigará todo o espólio de Bernhard, menos seus
manuscritos literários (esses se encontram na Biblioteca Nacional). Com isso, interessados e
pesquisadores terão a seu dispor um arquivo de traduções de Bernhard para as mais diversas línguas, sua biblioteca particular (que conta com apenas 1500 títulos!), gravações originais em imagem e/ou som de Bernhard, uma coleção de cartazes de eventos que contavam com sua presença, informações sobre a recepção internacional de sua obra (publicações, encenações etc.) e outros materiais que, neste momento, estão sendo organizados pela equipe do centro. O objetivo do centro é a digitalização de grande parte do material disponível.

A obra de Bernhard já é difundida no Brasil, onde temos traduções de romances, contos e peças teatrais (três delas, inclusive, feitas por membros do Centro Austríaco e publicadas pela Editora UFPR).

Mais informações encontram-se no site https://www.oeaw.ac.at/de/acdh/forschung/literatur-
textwissenschaft/forschung/autorinnen-editionen/ftb-forschungsstelle-thomas-bernhard.

Oficina de elaboração de materiais didáticos para aprendizagem cultural de alemão como língua estrangeira no Brasil

Evento de Extensão: Oficina de elaboração de materiais didáticos para
aprendizagem cultural de alemão como língua estrangeira no Brasil

O workshop tem como objetivo promover a elaboração colaborativa de materiais
didáticos inéditos para o ensino de alemão como língua estrangeira no Brasil. O
evento pretende discutir conceitos teóricos na prática através do desenvolvimento de
materiais que procuram instigar a aprendizagem cultural-reflexiva, abordando
especialmente assuntos relacionados ao universo cultural e discursivo da Áustria e do
Brasil. A dinâmica do workshop se propõe a ser uma experiência que mescle teoria e
prática, incentivando os participantes a criarem materiais didáticos autorais durante o
workshop. Os materiais desenvolvidos no evento serão disponibilizados gratuitamente
no site do Centro Austríaco.

Coordenação: Cristina Nicol Rettenberger; Catarina Portinho-Nauiack e Franziska
Lorke
Local: Reitoria, UFPR – Curitiba, PR
Datas: 21-22/03/2025 – Workshop presencial
Valor do subsídio: valor aproximado R$1000,00


Condições para recebimento do subsídio:

  1. O subsídio será pago no valor máximo de R$1000,00, somente para
    gastos de deslocamento e pernoite;
  2. O pagamento do subsídio será pago APÓS o evento e condicionado ao envio
    de comprovantes ORIGINAIS para o Comitê organizador.

Número de participantes contemplados: até 6 (seis)

Inscrições: de 10 a 18 de dezembro de 2024
Acesse o formulário de inscrição aqui: https://forms.gle/8Jo4gCXBMFx6PdYG7

Critérios e procedimentos a serem utilizados na seleção:
Destina-se principalmente a professores iniciantes e futuros professores de alemão
que tenham conhecimentos sólidos nas áreas de alemão como língua estrangeira e
didática de línguas estrangeiras.

Procedimentos: Análise documental.

Critérios:
1) Ser professor/a da área de alemão como língua estrangeira ou estudante de
Letras – alemão;
2) Idealmente, estar no início da carreira;
3) Ter disponibilidade de participar de todas as etapas do evento;
4) Apresentar proposta inicial de material didático autoral,
preferencialmente sobre Kafka;
5) Descrever sua motivação para participação.

Documentos necessários para inscrição:

  1. Formulário de inscrição;
  2. RG e CPF;
  3. Diploma ou Comprovante de matrícula e Histórico Escolar atualizado;
  4. Currículo: Preferencialmente Lattes, ou currículo vitae resumido;
  5. Proposta inicial de material didático autoral .

Componentes da banca de seleção:
Leitora OeAD – Cristina Rettenberger;
Prof. Dra. Catarina Portinho-Nauiack (UFPR)
Prof. Franziska Lorke (UTFPR)

Contato e informações: centroaustriaco.ufpr@gmail.com

Acesse o edital em pdf clicando aqui.

Novo material didático sobre o bailarino Ismael Ivo

Esse material dedicado a Ismael Ivo explora a trajetória pessoal e profissional do mais influente bailarino e coreógrafo afro-brasileiro que já viveu. Ele desenvolveu a maior parte de sua carreira no exterior e alcançou a fama e o reconhecimento por seu trabalho em países como Áustria e Alemanha. Ele acreditava no poder transformador das artes e nas políticas inclusivas dentro da sociedade brasileira. Além do repertório linguístico para expressar os significados do ato de dançar na nossa vida pessoal, este material também traz como pano de fundo a questão de visibilidades dentro da nossa sociedade e a importância das artes para uma polifonia das vozes.  

Para conhecer nossos outros materiais clique aqui.

Evento em Tóquio discute obra de Elfriede Jelinek a partir de uma perspectiva global

O centro de pesquisa Interuniversitäre Forschungsnetzwerk Elfriede Jelinek organiza um evento sobre a obra da austríaca Elfriede Jelinek em Tóquio entre os dias 29/11/2024 e 01/12/2024. O simpósio Sprache.Macht.Gewalt – Elfriede Jelinek im globalen Kontext tem como objetivo tratar de temas centrais na obra da autora, como linguagem, poder e violência, a partir de uma perspectiva global, considerando vários contextos culturais. Entre os temas que serão discutidos estão discriminação, marginalização e exclusão nos textos da autora.

Uma das presenças confirmadas é de Ruth Bohunovsky, coordenadora do Centro Austríaco. Além dela, estarão presentes Cezar Constantinescu, Uta Degner, Raphaela Edelbauer, Karoline Exner, Asako Fukuoka, Reika Hane, Pia Janke, Britta Kallin, Takashi Kawashima, Arati Kumari, Monika Meister, Arno Mitterdorfer, Mai Miyake, Keiko Nagakome, Kazuko Okamoto, Christian Schenkermayr, Paulina Schmid-Schutti, Chiaki Soma e Akira Takayama.

Clique aqui para mais informações.

Novas publicações acadêmicas ampliam fortuna crítica sobre Elfriede Jelinek no Brasil

Três revistas acadêmicas trazem novos artigos sobre a obra de Elfriede Jelinek no Brasil, ampliando a recepção e a fortuna crítica da obra da escritora austríaca no país.

O artigo “zum Theater: Estética teatral e ensaísmo em Elfriede Jelinek à luz de duas peças“, de Helena Maia e Ruth Bohunovsky, publicado na revista Pandaemonium Germanicum, traz uma discussão sobre a estética teatral da autora austríaca Elfriede Jelinek e algumas de suas mudanças mais relevantes ao longo das décadas.

‘Suplicantes’, de Elfriede Jelinek: a tradução do gênero em uma perspectiva feminista“, de Gisele Eberspächer, publicado na revista Caligrama, tem como objetivo pensar a tradução do gênero gramatical na prática, apresentando um projeto de tradução do texto de Elfriede Jelinek para o português.

Por fim, a revista Dramaturgias apresenta o Dossiê Elfriede Jelinek, com textos da autora e textos críticos traduzidos por Anabela Mendes et all.

Inscrições abertas para a bolsa Franz Werfel

Estão abertas as inscrições para a bolsa Franz Werfel para pesquisas de linguística e literatura na Áustria. O público alvo são professores universitários de língua alemã e literatura austríaca. A bolsa tem o valor de € 2,5 mil mensais por até nove meses.

Veja mais informações aqui.

Ruth Bohunovsky, a coordenadora do Centro Austríaco, escreveu uma resenha do livro Mehrsprachigkeit –Polyphonie (Org. Renata Cornejo e Tamás Lénárt, publicado pela Praesens Verlag, de Viena, em 2024), uma coletânea de artigos produzidos por ex-bolsistas do Programa Franz Werfel – o texto, assim como um livro, apresenta a abrangência de pesquisas que já foram contempladas pelo projeto.



Divulgação: Evento “Tradução com Poesia” acontece na UFPR nos dias 21 e 22 de novembro

O evento “Tradução com Poesia” acontece entre os dias 21 e 22 novembro na UFPR, em Curitiba, e conta com a presença das professoras Érica Lima (Unicamp), Patrícia Peterle (UFSC) e do professor André Carone (UNIFESP) – além de apresentação de alunos da graduação e da pós-graduação da UFPR. As inscrições podem ser feitas por este link.